困惑?It’s about you stealing my wind 中的 stealing 是什么成分?

怀疑?It’s about you stealing my wind 中的 stealing 是什么因素?

#英语学习##英语语法##英语非谓语动词用法#

非谓语动词是一个“分量级”的语法,把握它可以让你的英语头脑变得更有深度,让你的表达更有条理感或更精致,由于它除了不克不及作谓语之外,可以在句中作其他随意一个语法因素。

它之以是难学是由于它包含的三要素常常“起内耗”,如今天要讲的动名词和如今分词的区别,标题中的 stealing 就是实际中的影子之一;仅有准确区分 stealing 的“身份”,才干把握句子的真实意思。

It’s about you stealing my wind 是老友记里瑞秋对罗斯说的台词,那么她想表达什么样的意思呢?这个就要从动名词的复合布局与如今分词作定语的区别来区分。

如今分词作定语,修饰名词的实质、形态或举措等,可以置于名词之前或之后,比如:

The smell of burning leaves stirs memories of my childhood.

树叶熄灭的气味唤起了我对童年的追念。

I can always heard someone screaming at night.

夜晚我总能听到有人尖叫。

当如今分词作定语置于名词后方时,展现的布局“名词 + V-ing”跟动名词的复合布局就有堆叠的场合,那么在实践使用中就很容易被殽杂。

那么若 It’s about you stealing my wind 中的 stealing my wind 是如今分词的话,则这句话的意思是:这是关于偷走我的风的你,中心词是 you,可以改成对应的定语从句:

It’s about you who are stealing my wind.

这个就像外表的 burning leaves,它也可以改成对应的定语从句,比如:

The smell of leaves that are burning stirs memories of my childhood.

而动名词的复合布局指的是带有逻辑主语的动名词,通常用物主代词、名词一切格等来表现逻辑主语,并且要放在动名词前方,比如:

Jason’s passing the exam made his family happy.

杰森测验及格,这让他的家人很兴奋。

The teacher was amazed by his students working as hard as they did for national revitalization.

教师对他的学生们为国度规复所做的积极感受惊奇。

上句中的 his students working as hard as … 是动名词的复合布局,它跟如今分词作定语的格式有堆叠的局部,因此也是会容易被殽杂。

句子 It’s about you stealing my wind 中的 you stealing 也切合如此的布局,那么若 you stealing my wind 是动名词的复合布局,则句子的意思变为:这是关于你偷走了我的风。

前后一比对,你就会发觉对 stealing my wind 的不同了解,会形成句子的完全不同的两种意思,这就是动名词的复合布局和如今分词作定语的区别地点,那么实践是什么意思呢?

看了老友记的人都晓得,瑞秋在读一本关于“把握本人的风”的书 ,看完之后,她以为罗斯偷走了本人的“风”,因此 It’s about you stealing my wind 的意思应该是后者,也就是说句中的 you stealing my wind 是动名词的复合布局。

由以上可以看出,动名词的复合布局重申的是举措,如 the class working collaboratively,意为“整个班的团队互助”,而如今分词作定语重申的是被修饰的名词,a bird flying slowly,意味“飞的很慢的鸟”。

请各位试着翻译以下句子的意思:

The woman watched the cat creeping toward the bird.

眷注外语行天下,终期会更出色。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享