这个“都”字怎样念?武汉“都府堤”路牌上拼音标注错了?!
武晚传媒·武汉晚报12月23日讯(文/记者陈奇雄 图/网友)武昌中华路街“都府堤”路上有两块指路牌,一块牌子上将“都”的拼音标注为“Du”,另一块牌子上,则将“都”的拼音标注为“DOU”。文史专家刘谦定教师指出,前方一块牌子上的注音是准确的,后一块牌子上的注音是错误的,渴望有关部分将其改正。
12月22日,网友“璇儿Selena”拨打武汉晚报讯息热线82333333先容,都府堤路上的这两块路牌,相距不外二三十米远,外表既有汉字,也有拼音。她对两块牌子举行了仔细察看,发觉两块牌子上“都”字底下的拼音标得不一样,一为“Du”,一为“DOU”。她不晓得哪个拼音是对的?
武昌区文史专家刘谦定教师说,要弄清“都府堤”这个地名的准确读音,必需先了解其泉源。
刘谦定教师指出,在明朝时,承公布政使司掌管民政与财务,是一省的最高行政机构;提刑按擦使司掌管监察与刑狱,为一省的最高监察机构;都指挥使司主管军事,为一省最高军事机构。三司互不统属,各对中央卖力。明朝设置有湖广都指挥使司,其驻地在武昌。其四周有一个湖叫司湖。人们在该湖边筑堤防洪,因堤接近都指挥使司衙门,该堤就被定名为“都府堤”。沿堤构成的街道,就叫都府堤大街。以是,都府堤中“都”的读音,与都城中的“都”一样,应为“Du”。
尚有市民指出,在”都要、都市、一动都不动”等词组中的“都“字,才读作“DOU”。
民政部分事情职员表现,将责成路牌制造单位改正。
【编纂 符樱】
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
喜欢就支持一下吧