英语里的“a”和“the”,毕竟有什么区别?
英语里,有两个最常用的单词:a 和 the,它们被叫做“冠词”。
为什么叫冠词呢?由于它们都显如今名词的前方,就像2顶帽子,戴在名词的头上,以是叫做“冠词”。
它俩在用法上有什么区别呢?
底下的句子,第一句用a,第二句用the。
我有一个 a 抱负,这个 the 抱负是当教师。
我有一个 a 伙伴,这个 the 伙伴叫王磊。
我想找个 a 人,那一局部 the 红头发绿眼睛。
依据这几句话,各位能发觉:当没有特别指某一局部大概某个东西的时分,用a。而接下去,特别的指“具体”的某一局部的时分,就用the了。
以是:a 又称为 “不定冠词”(不确定地指),the 又称为 “定冠词”(确定地指)。在翻译的时分,a常常翻译成 一个,而the常常翻译成:这个、谁人、这些、那些。底下的图示,体现了两者的区别:a是泛指,不具体。the是特指,具体某一个。以是,屡屡一句话最开头先容的时分,屡屡用a,但是第二次提到这一局部或物体的时分,就会用the。好比:I meet a man(我碰到一个男的),the man is very tall.(这个男的十分高)。
a有一个双胞胎兄弟an,当后方的名词的开头音标是“元音”的时分,就用an,好比:an apple,an orange,an egg。
————
各位想跟我学习更多的语法知识,可以来听我的专栏课,有900多位同砚啦。
专栏英语语法跟我学作者:五角星49币924人已购查察
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
喜欢就支持一下吧