天天古诗词 | 唐诗,杜甫《野望》
野望
【唐】杜甫
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
国内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨马出郊时极目,不堪人事日冷清。
译文
西山终年积雪,三城都有重兵驻防;
南田野的万里桥,跨过泱泱的锦江。
国内比年战乱,几个兄弟消息阻遏;
互相天涯海角,只我一人好不凄怆?
惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;
至今无点滴愿力,报答英明的圣皇。
我单独地骑马远足,常常极目远望,
世事一天天冷清,真叫人不堪想象。
正文
西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关东南)三州。城,一作“年”,一作“奇”。戍:防卫。三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵占,故驻军守之。
南浦:南田野水边地。清江:指锦江。万里桥:在成都城南。蜀汉费祎拜候吴国,临行时曾对诸葛亮说:“万里之行,始于此桥。”这两句写望。
风尘:指安史之乱招致的比年烽烟。诸弟:杜甫四弟:颖、观、丰、占。只杜占随他入蜀,其他三弟都散居各地。
迟暮:这时杜甫年五十。供多病:交给多病之身了。供,付托。
涓埃:滴水、微尘,指毫末之微。
日:一作“自”。
赏析
诗以“野望”为题 ,是墨客跃马出郊时感受时势、怀念诸弟的自我写照。
首两句写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形貌。三城,在事先驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。
正中四句是野望时触发的有关国度和一局部的感念。三四句由战乱推出怀念诸弟,自伤流浪的情思。海表里到处烽烟,诸弟流散,此时“一身遥”客西蜀,如在天之一涯。墨客怀念家国,不由“涕泪”横流。真情实感尽皆暴露不由人不冲动。
五六句又由“ 天涯”“一身”引出残年“多病”,“未”贡微力,无补“圣朝”的内愧。杜甫时年五十,因此说已入“迟暮”之年。他叹息说:我仅有将晚年付诸给“多病”之身,但“未有”丝毫奉献,报答“圣朝”,是很感内疚的。
杜甫虽流浪西蜀,而报效李唐王朝之心,却一直未改,足见他的爱国熟悉是很剧烈的。正中四句,由于连用对偶尔将墨客的家国之忧,出身之感,特别是报效李唐王朝之心,艺术地取得好效归纳。
七八句最初点出“野望”的办法和深沉的担心。“人事”,各位间的事。由于事先西山三城列兵防戍,蜀地百姓赋役包袱极重,杜甫深为民不堪命而对世事产生“日” 转“冷清”的隐忧。这是结句意图地点。墨客从草堂“跨马”,走“出”南“郊”,纵目四“望”。“ 南浦清江万里桥”是近望之景。“西山白雪三城戍 ”,是远望之景。他由“三城戍”引出成乱的叹息,由“万里桥”崛起出蜀之意。这是正中四句有关家国和一局部忧念产生的缘故。
杜甫“跨马出郊 ”,“极目”四“望”,原本为了排解忧郁 。但爱国爱民的情感,却驱迫他由“望 ”到的天然景观引出对国度大事、弟兄分别和一局部履历的种种反思。一时间,报效国度、怀念骨血和伤感疾病等等头脑情感,集结心头。尤其为“迟暮”“多病”哀愁,为“涓埃”未“答”抱愧。
此诗前三联写野望时头脑情感的厘革历程,即由向外表察转为向内审视。尾联才指出由生动到忸怩的缘故。在艺术布局上,颇有控纵自如之妙。